Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

tulip
  • eregwen

Пэлем Грэнвилл Вудхауз. "Дживз и Вустер. Шалости аристократов"

Единственным моим утешением, небольшим просветом в сгустившихся тучах было то, что я надеялся, попав в Ровиль, надеть на себя шикарный кушак, купленный мною шесть месяцев назад. Это был такой шёлковый кушак, знаете ли, ярко-красного цвета, который обматывают вокруг талии и носят вместо жилета. По правде говоря, до сих пор я не решался его нацепить, так как не сомневался, что у меня будут крупные неприятности с Дживзом. Но в таком местечке, как Ровиль, где царили веселье и joie de vivre, кушак мог сойти мне с рук.
Collapse )
tulip

Джудит Леннокс. "Следы на песке"

Чердак был полон сокровищ. Уродливые абажуры, до невозможности скучные, покрытые плесенью книги, целый сундук ржавых шпаг. И множество сундуков с одеждой. Фейт открывала их бережно, с почтением. Папиросная бумага шуршала, как крылья бабочек. Поблескивали пуговицы, мерцали ленты. Имена, вышитые на ярлычках — Poiret, Vionnet, Doucet, — звучали словно стихи. В тусклом свете она меняла свое поношенное хлопчатобумажное платье на переливающийся, как паутина, шифон и прохладные водопады шелка.
Collapse )
khg

Люси Мод Монтгомери "Аня из Зеленых Мезонинов"

     — Ты действительно думаешь, что кисейное будет лучше всего? — спросила Аня с тревогой. — Мне кажется, что оно не такое красивое, как мое голубое в цветочек из муслина, и уж конечно не такое модное.
     — Но оно тебе гораздо больше идет, — заявила Диана. — Оно такое мягкое, легкое и хорошо облегает фигуру. Муслин жесткий, и у тебя в нем такой вид, будто ты нарочно «вырядилась». А кисейное выглядит так, словно ты в нем и родилась.
     Аня вздохнула и уступила. Диана благодаря замечательному вкусу начинала пользоваться репутацией знатока в вопросах одежды, и многие искали ее совета. Сама она в этот вечер выглядела прелестно в платье ярко-розового цвета — цвета, от которого Ане навсегда пришлось отказаться. Но Диана не принимала участия в концерте, а потому ее внешность имела гораздо меньше значения. Все ее старания были обращены на Аню, которая, как провозгласила Диана, должна была, к чести Авонлеи, быть одета и причесана с королевским вкусом. Collapse )
topazes
  • eregwen

А.Дюма. "Луиза Сан-Феличе"

В другой палатке находилась королева, одетая как хозяйка харчевни из комической оперы — в шелковой юбке небесно-голубого цвета, черном, расшитом золотой канителью казакине и вишневого цвета фартуке, расшитом серебром; на ней был полный гарнитур украшений из розовых кораллов — ожерелье, серьги, браслеты; грудь и руки были полуприкрыты, а в волосах — не напудренных и, следовательно, представших во всем своем изобилии и великолепии, — сверкали золотистые колоски; лазоревая сетка сдерживала их, словно водопад, готовый прорвать плотину.

Примерно двенадцать молодых придворных дам, наряженных как театральные служанки, со всей изысканностью и кокетством, подчеркивающими природное очарование каждой из них, являли собой летучий отряд, ничуть не уступавший тому, что был у Екатерины Медичи.
я

Н.Лесков "Воительница"

"Всегда у неё на рученьке вышитый саквояж с кружевами, сама она в новеньком шёлковом капоте; на шее кружевной воротничок с большими городками, на плечах голубая французская шаль с белою каймою, …а на голове либо фиолетовая, либо серизовая гроденаплевая повязка. Ну, одним словом, прелесть дама."
khg

Дж. Уэбстер "Дорогой Враг"

     Сегодня после обеда он нанес мне еще один визит. Я предложила ему расположиться в одном из ядовито-голубых кресел миссис Липпет, а затем села напротив, чтобы полюбоваться цветовой гармонией. Он был одет в костюм из грубого сукна горчичного цвета, с примесью зеленого и проблесками желтого в переплетении нитей - пестрая шерстяная ткань, которая называется "вереском" и предназначена для того, чтобы оживить какое-нибудь однообразное шотландское болото. Фиолетовые носки и красный галстук с аметистовой булавкой дополняли картину. Безусловно, ваш образцовый доктор принесет не очень много пользы в деле повышения эстетического уровня этого заведения.
khg

Ф. Бернетт "Маленькая принцесса"

     - На ней туалет для театра, - заметила Лавиния. - Ее накидка подбита горностаем.
     - Ах, у нее в руке бинокль! - воскликнула Эрменгарда, подвигаясь поближе. - Он голубой с золотом.
     - А вот ее дорожный сундук, - сказала Сара, - откроем его и посмотрим ее вещи.
     Она села на пол и отперла замок. Девочки с шумом окружили ее, с восхищением глядя на наряды, которые она вынимала. Тут были кружевные воротники, шелковые чулки и платки, шкатулка с драгоценностями, в которой лежало ожерелье и диадема, как будто из настоящих бриллиантов, меха и муфты, бальные и визитные платья и костюмы для гулянья, шляпы, капоты и веера. Даже Лавиния и Джесси забыли, что они слишком взрослые для кукол, и с интересом рассматривали все и восхищались всем.
     - Представьте себе, - сказала Сара, надевая большую черную бархатную шляпу на бесстрастную обладательницу всего этого великолепия, - представьте себе, что она понимает нас и гордится, что ею так восхищаются.
khg

Ольга Громыко "Верность до гроба"

Н-да, чем только не приходится заниматься практикующей ведьме, зарабатывая себе на хлеб, масло и кружок колбасы... Но снимать с чужого супруга пояс верности мне довелось впервые!
Хитроумное устройство выглядело как кольчужные трусы до колена и замыкалось на зловещего вида замок - рельефную бляху в форме приплюснутой морды. Отверстия для ключа в нем не было, ее заменяла вмятина с вычеканенной на дне руной - замок отпирался магически. Судя по всему - заговоренным перстнем-печаткой.Collapse )
tulip

Огюстен Кабанес, Леонард Насс. "Революционный невроз"

Связь моды с политикой начинается с 1787 года. В начале этого года стали носить жилеты "нотаблей", как намек на собрание, в котором председательствовал сам король. На них Людовик XVI и изображался восседающим на троне, причем в левой руке он держал свиток с надписью: "золотой век", а правой, как будто, шарил у себя в кармане. Это были уже, как видно, первые провозвестники карикатуры!
Когда кардинал де Роган был арестован и заключен в Бастилию, то парижские модистки в насмешку над королевой придумали дамскую шляпу, прозванную "Калиостро" или "Ожерелье Королевы". Так как она делалась из соломы цветов герба кардинала, то ее называли также шляпой "кардинала на соломе" и, чтобы разжалобить публику, распространяли слух, что его преосвященству приходится спать в тюрьме на соломе. Шляпа кроме того украшалась ожерельем, напоминавшим знаменитое ожерелье Бёмэра и Бессанжа.
Общественные классы с каждым днем начинают утрачивать прежние различия, и это тоже отражается на моде. Рыночные торговки или, как их звали прежде, "пуасардки", становятся уже "дамами рынка" и являются приветствовать королевскую чету в Версале не в прежних своих костюмах, а разодетыми в модные шелковые платья, в кружевах и бриллиантах. Это было почти накануне взятия Бастилии за два-три года до провозглашения "прав человека". После падения этого оплота самодержавных злоупотреблений, революция окончательно наложила свой отпечаток на современные моды. Женщины начинают носить чепцы "Бастилии", забавное описание которых сохранилось для потомства в "Журнале роскоши и моды"; чепцы "гражданки" и "трех объединенных сословий". Collapse )
маха и жужа

Генрих Манн. Богини или Три романа герцогини Асси. Минерва.

Из дворца дожей, между короткими, толстыми колоннами, которые покинула герцогиня, вышел человек в остроконечной красной шапке, с золотой повязкой на лбу; на плечах у него был длинный плащ, весь из золота. Рядом с ним шла женщина в золотой парче, с крупным сказочным жемчугом на пышной шее и спадавшей до самых ног золотой цепью вокруг талии. Ее окружали мужчины, одни в пурпурных одеждах, другие пестро разодетые, точно павлины. Ее шлейф несли стройные юноши с гладкими желтыми волосами, закрывавшими уши, с бархатным обручем на голове, с маленьким передником вокруг бедер; в их полузакрытых глазах светилась гордость собственным целомудрием. Показались сопровождавшие дарохранительницу епископы в своих жестких далматиках с расписными золотыми краями. И купцы с суровыми и набожными лицами. И маленькие обезьяны, одетые в ярко-красное, на неуклюжих страусах. И женщины с диадемами в пушистых золотых волосах, струившихся по черным одеждам. Они тщательно складывали ладонями вместе свои маленькие бледные руки.Collapse )