Терн (Марьяна Скуратовская) (eregwen) wrote in ru_lit_odejda,
Терн (Марьяна Скуратовская)
eregwen
ru_lit_odejda

Category:

Пэлем Грэнвилл Вудхауз. "Дживз и Вустер. Шалости аристократов"

Единственным моим утешением, небольшим просветом в сгустившихся тучах было то, что я надеялся, попав в Ровиль, надеть на себя шикарный кушак, купленный мною шесть месяцев назад. Это был такой шёлковый кушак, знаете ли, ярко-красного цвета, который обматывают вокруг талии и носят вместо жилета. По правде говоря, до сих пор я не решался его нацепить, так как не сомневался, что у меня будут крупные неприятности с Дживзом. Но в таком местечке, как Ровиль, где царили веселье и joie de vivre, кушак мог сойти мне с рук.
<...>
Это расстроило меня до такой степени, что я решил утешиться единственным пришедшим мне в голову способом. Отправившись к себе, я извлёк из саквояжа кушак и обмотал его вокруг талии. Повернувшись, я увидел вошедшего в номер Дживза, который отшатнулся от меня, как дикий мустанг от наездника.
- Прошу прощенья, сэр, - сказал он приглушённым голосом, - вы ведь не собираетесь в таком виде появиться на людях?
- Ты говоришь о моём кушаке? - небрежно и рассеянно - сами понимаете почему - спросил я. - Ах, да! Конечно, собираюсь!
- Я бы не советовал, сэр. Нет, не советовал бы.
- Почему?
- Вы будете слишком выделяться, сэр.
Я посмотрел ему прямо в глаза. Я хочу сказать, никто лучше меня не знает, что у Дживза выдающийся ум и всё такое, но, клянусь своими поджилками, душа человека должна принадлежать ему одному и никому другому! В конце концов, нельзя же становиться рабом своего собственного камердинера! К тому же у меня было отвратительное настроение, и только кушак мог как-то его исправить.
- Твоя беда, Дживз, - сурово сказал я, - заключается в том, что ты слишком - как это называется? - слишком изолирован. Тебе никак не понять, что мы не на Пикадилли. На курорте от тебя ждут чего-нибудь яркого, поэтического. Да что там говорить, я только что видел в холле парня в жёлтом вельветовом костюме.
- Тем не менее, сэр...
- Дживз, - твёрдо сказал я. - Моё решение окончательно и бесповоротно. У меня плохое настроение, и я должен его исправить. И вообще, чем он тебе не угодил? Мне кажется, этот кушак в самый раз. В нём что-то есть от идальго. Винцент-и-Бласко как-там-его-дальше. Храбрый, добрый идальго, бьющийся с быком.
- Слушаюсь, сэр, - холодно сказал Дживз.
<...>
А затем: ну, может, и не стоило этого делать, но я решился. Сняв кушак, я протянул его Дживзу.
- Вы желаете, чтобы я погладил его, сэр?
Я бросил тоскливый взгляд на эту шикарную деталь моего туалета, которая была так дорога моему сердцу.
- Нет, - сказал я. - Унеси его, отдай беднякам, мне он никогда больше не понадобится.
- Благодарю вас, сэр, - сказал Дживз.
Tags: Англия, мужской костюм
Subscribe

  • П.Д. Боборыкин. "Китай-город"

    Она поклонилась ему ласково и степенно, как кланяются купчихи первых домов, одной головой, без наклонения стана. Этой женщине, сквозь прозрачную…

  • И.И. Панаев. "Сегодня и завтра"

    Мудрено ли, что он пропускал без внимания людей очень замечательных - молодых чиновников в виц-мундирах или разноцветных сюртучках с белыми подбоями,…

  • И.И. Панаев. "Прекрасный человек"

    - А какое вы платье оденете в четверг? лиловое гроденаплевое или пунсовое? - Вот я уж об этом хотела с тобою посоветоваться, Анюточка. Как ты…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments